|
Орган╕зац╕я чорноморського економ╕чного сп╕вроб╕тництва
Пр╕оритетн╕ напрямки науково-техн╕чного сп╕вроб╕тництва кра╖н - член╕в
ОЧЕС:
- сейсмолог╕
- захист навколишнього середовищ
- б╕ор╕знома╖ття Чорного мор
- еколог╕чно чиста енергетика
- мон╕торинг та очищення вод
- утил╕зац╕я в╕дход╕
- забезпечення продовольство
- охорона здоров'
СТАТУТ орган╕зац╕╖ чорноморського економ╕чного
сп╕вроб╕тництва
Держави-засновники Чорноморського економiчного спiвробiтництва - Республiка
Албанiя, Республiка Вiрменiя, Республiка Азербайджан, Республiка Болгарiя,
Грузiя, Грецька Республiка, Республiка Молдова, Румунiя, Росiйська
Федерацiя, Турецька Республiка та Укра╖на.
Пiдписавши 25 червня 1992 року в Стамбулi "Декларацiю Самiту про
Чорноморське економiчне спiвробiтництво".
Пiдтверджуючи свою прихильнiсть принципам i цiлям спiвробiтництва,
сформульованим у зв'язку з цим, а також у "Босфорськiй Заявi" вiд 25
червня 1992 року, ''Бухарестськiй Заявi, прийнятiй на зустрiчi на вищому
рiвнi кра╖н-учасниць ЧЕС'' вiд 30 червня 1995 року, i "Московськiй
Декларацi╖ Глав держав або Урядiв кра╖н-учасниць ЧЕС" вiд 25 жовтня 1996
року.
Знову пiдтверджуючи свою прихильнiсть принципам Статуту Органiзацi╖
Об'╓днаних Нацiй, Гельсiнського Заключного Акту, Паризько╖ Хартi╖ для Ново╖
╢вропи, а також загальновизнаним принципам i нормам мiжнародного
права.
Сповненi твердо╖ рiшимостi сприяти тривалому i тiснiшому спiвробiтництву мiж
державами в регiонi ЧЕС.
Усвiдомлюючи зростаючу роль i важливiсть регiональних iнiцiатив у сприяннi
прогресу i формуваннi сучасного мiжнародного життя.
Пiдтверджуючи свою рiшимiсть досягти шляхом спiльних зусиль постiйного
полiпшення добробуту ╖хнiх народiв.
Враховуючи потенцiал держав-засновникiв i можливостi змiцнення
вза╓мовигiдного економiчного спiвробiтництва.
Подiляючи загальне бачення ╖хнього регiонального спiвробiтництва, як частини
iнтеграцiйного процесу в ╢вропi, на основi прав i основних свобод людини,
процвiтання шляхом економiчно╖ свободи, соцiально╖ справедливостi та рiвно╖
безпеки i стабiльностi, яка вiдкрита для вза╓модi╖ з iншими кра╖нами,
регiональних iнiцiатив та мiжнародних органiзацiй i фiнансових
установ.
Сповненi рiшимостi розвивати економiчне спiвробiтництво як внесок у
досягнення вищого ступеня iнтеграцi╖ держав-Засновникiв у свiтову
економiку.
Висловлюючи бажання сво╖х кра╖н i народiв до конструктивного i плiдного
спiвробiтництва у широкому дiапазонi галузей економiчно╖ дiяльностi з метою
перетворення Регiону ЧЕС у регiон миру, стабiльностi i процвiтання.
Визначаючи, що прогрес Чорноморського економiчного спiвробiтництва з самого
початку збiльшив необхiднiсть змiцнення мiжнародно╖ правосуб'╓ктностi
Чорноморського Економiчного Спiвробiтництва.
Сповненi твердо╖ рiшучостi перетворити Чорноморське Економiчне
Спiвробiтництво у регiональну економiчну органiзацiю.
Погодились про наступне:
РОЗДIЛ I
ЗАГАЛЬНI ПОЛОЖЕННЯ
Стаття 1
Створення Органiзацi╖
Держави-засновники створюють Органiзацiю Чорноморського економiчного
спiвробiтництва, як регiональну економiчну органiзацiю, далi "ЧЕС".
Стаття 2
Визначення
Для цiлей цього Роздiлу:
а) "Органiзацiя" означа╓ Органiзацiю
Чорноморського економiчного спiвробiтництва, яка також може називатись
"ЧЕС".
b) "Держави-засновники" - це Держави, якi пiдписали "Декларацiю Самiту
про Чорноморське економiчне спiвробiтництво" 25 червня 1992 року в
Стамбулi.
c) "Спостерiгач" означа╓ держави або мiжнароднi органiзацi╖, яким ЧЕС
нада╓ статус спостерiгача ЧЕС.
d) "Мiжнароднi органiзацi╖" означа╓ такi органiзацi╖, якi ╓ мiжурядовими
або неурядовими.
e) "Регiон ЧЕС" означа╓ територi╖ держав-членiв.
f) "Допомiжнi органи" означа╓ будь-яку Робочу групу, Групу експертiв,
Спецiальну групу цiльового призначення, комiтет або службу, створенi Радою
мiнiстрiв закордонних справ або за ╖╖ повноваженням.
g) "Генеральний секретар" означа╓ Генерального секретаря Постiйного
мiжнародного секретарiату.
h) "Дiючий Голова" означа╓ мiнiстра закордонних справ держави-члена, який
бере на себе сесiйне головування ЧЕС або будь-якого iншого Мiнiстра,
призначеного для цi╓╖ цiлi урядом держави, про яку йдеться.
i) "Тройка" означа╓ систему, яка склада╓ться з Дiючого голови, попереднiх
i наступних Голiв ЧЕС або ╖хнiх представникiв.
j) "Правила процедури" означа╓ Правила процедури ЧЕС.
РОЗДIЛ II
ПРИНЦИПИ I ГАЛУЗI СПIВРОБIТНИЦТВА
Стаття 3
Принципи i цiлi
Наступнi принципи i цiлi втiлюються в життя через дiяльнiсть ЧЕС на рiзних
рiвнях:
а) дiяти у дусi дружби i добросусiдства i змiцнювати вза╓моповагу i довiру,
дiалог i спiвробiтництво мiж державами-членами;
b) сприяти розвитку та диверсифiкацi╖ двостороннього i багатостороннього
спiвробiтництва на основi принципiв i норм мiжнародного права;
c) полiпшувати умови пiдпри╓мницько╖ дiяльностi та заохочувати особисту та
колективну iнiцiативу пiдпри╓мств та компанiй, що безпосередньо беруть
участь у процесi економiчного спiвробiтництва;
d) розвивати економiчну спiвпрацю, не порушуючи мiжнароднi зобов'язання
держав-членiв, включаючи зобов'язання, що випливають з ╖хнього членства у
мiжнародних органiзацiях чи iнституцiях об'╓днувального або iншого
характеру, i не перешкоджаючи розвитку ╖хнiх вiдносин з третiми
сторонами;
e) враховувати конкретнi економiчнi умови та iнтереси
держав-членiв;
f) заохочувати до участi у процесi економiчного спiвробiтництва ЧЕС iншi
заiнтересованi держави, мiжнароднi економiчнi та фiнансовi iнституцi╖, а
також пiдпри╓мства i компанi╖.
Стаття 4
Напрямки спiвробiтництва
Вiдповiдно до узгоджених принципiв i з метою бiльш ефективного використання
сво╖х людських, природних та iнших ресурсiв для досягнення сталого розвитку
сво╖х нацiональних економiк та соцiального добробуту сво╖х народiв,
держави-члени спiвробiтничають у таких напрямках: торгiвля та економiчний
розвиток; банкiвська справа i фiнанси; зв'язок; енергетика; транспорт;
сiльське господарство i агропромисловiсть; охорона здоров'я i фармацевтика;
охорона навколишнього середовища; туризм; наука i технiка; обмiн
статистичними даними та економiчною iнформацi╓ю; спiвробiтництво мiж митними
та iншими прикордонними органами; контакти мiж людьми; боротьба з
органiзованою злочиннiстю, незаконною торгiвлею наркотиками, збро╓ю та
радiоактивними матерiалами, з усiма актами тероризму та нелегальною
мiграцi╓ю або у будь-яких iнших пов'язаних з ними напрямках за рiшенням
Ради.
РОЗДIЛ III
УЧАСТЬ
Стаття 5
Членство
Членами ЧЕС вважаються держави, якi ╓ учасниками цього Статуту.
Стаття 6
Вступ
ЧЕС вiдкрите для будь-яко╖ держави, яка бажа╓ стати його членом i яка
вважа╓ться здатною i готовою дотримуватися принципiв та цiлей ЧЕС,
викладених у цьому Статутi.
Заяви про вступ подаються Радi мiнiстрiв закордонних справ (далi ''Рада'')
для розгляду i затвердження вiдповiдно до правил процедури.
Стаття 7
Вихiд зi складу членiв
Будь-яка держава-член може вийти зi складу членiв ЧЕС, офiцiйно повiдомлюючи
Генерального секретаря Постiйного мiжнародного секретарiату ЧЕС про сво╓
рiшення.
Вихiд з складу членiв набува╓ сили в день, вказаний у повiдомленнi.
Що стосу╓ться фiнансових зобов'язань, то такий вихiд зi складу членiв
набува╓ чинностi наприкiнцi фiнансового року, в який про це
повiдомля╓ться.
Стаття 8
Статус спостерiгача
Статус спостерiгача у ЧЕС вiдкритий на прохання будь-яко╖ держави або
мiжнародно╖ органiзацi╖, яка виявля╓ готовнiсть зробити практичний i цiнний
внесок в дiяльнiсть ЧЕС.
Статус спостерiгача може надаватися, бути призупинений або припинений Радою,
згiдно з правилами процедури.
Стаття 9
Вiдносини з третiми сторонами
ЧЕС сприя╓ вiдносинам з третiми сторонами (державами, мiжнародними
органiзацiями та iнституцiями), зацiкавленими в спiвробiтництвi з рiзних
питань, що представляють вза╓мний iнтерес шляхом:
а) партнерського дiалогу в рамках перiодичних обмiнiв i
консультацiй;
b) партнерського дiалогу в рамках мiжгалузевих обговорень; можливостi
вiдвiдувати зустрiчi зi специфiчних питань;
c) запрошення гостей; можливостi вiдвiдувати сесi╖ ЧЕС на запрошення дiючого
голови i за угодою всiх держав-членiв.
Партнерський дiалог i партнерський дiалог в рамках мiжгалузевих обговорень
можуть проводитися пiсля рiшення Ради.
РОЗДIЛ IV
ЗУСТРIЧI НА ВИЩОМУ РIВНI
Стаття 10
Голови держав або уряди держав-членiв можуть зустрiчатися, якщо виника╓ така
потреба.
РОЗДIЛ V
ГОЛОВНI I ДОПОМIЖНI ОРГАНИ
Стаття 11
Рада мiнiстрiв закордонних справ
Рада ╓ головним постiйним органом ЧЕС, що прийма╓ рiшення.
Рада в рамках цiлей ЧЕС:
a) вирiшу╓ всi питання стосовно функцiонування ЧЕС;
b) розгляда╓ всi справи, переданi допомiжними органами i, таким чином,
прийма╓ вiдповiднi рiшення;
с) прийма╓ рiшення стосовно членства i статусу спостерiгача;
d) прийма╓ та змiню╓ правила процедури;
e) заснову╓ допомiжнi органи в межах ЧЕС, доруча╓ ╖м завдання, визнача╓,
змiню╓ або анулю╓ ╖х мандати;
f) обговорю╓ будь-якi iншi питання, якi вона вважа╓ за доцiльнi.
Стаття 12
Допомiжнi органи
Рада може засновувати допомiжнi органи.
Допомiжнi органи виконують накази Ради, розробляють спiльнi проекти i
забезпечують виконання таких проектiв/дiй у сво╖х вiдповiдних
областях.
Допомiжнi органи подають до Ради звiти про результати сво╓╖ дiяльностi, а
також вiдповiднi рекомендацi╖.
Стаття 13
Дiючий голова
Дiючий голова координу╓ усю дiяльнiсть в рамках ЧЕС та забезпечу╓ належне
проведення заходiв ЧЕС, а також виконання прийнятих резолюцiй i
рiшень.
Посада головуючого пiдляга╓ ротацi╖ кожнi шiсть мiсяцiв вiдповiдно до
англiйсько╖ абетки.
Якщо держава-член вiдмовля╓ться вiд головування, ця посада нада╓ться
наступнiй державi-члену.
Стаття 14
Система "Тройка"
За запитом Головуючого "Тройка" склика╓ться на вiдповiдному рiвнi з метою
обмiну поглядами на поточну i майбутню дiяльнiсть ЧЕС i на його вiдносини з
iншими мiжнародними органiзацiями та установами.
Стаття 15
Комiтет найвищих посадових осiб
Комiтет найвищих посадових осiб, що репрезенту╓ мiнiстрiв закордонних справ
кра╖н-членiв i дi╓ вiд ╖х iменi, надiлений такими повноваженнями:
а) розгляда╓ дiяльнiсть допомiжних органiв, оцiню╓ виконання рiшень та
рекомендацiй Ради та розробля╓ рекомендацi╖ i пропозицi╖ для подання ╖х
Радi;
b) обговорю╓ питання, пов'язанi з координацi╓ю i спiвробiтництвом з
вiдповiдними органами ЧЕС, iнформу╓ Раду щодо цих питаннь i виробля╓, якщо
потрiбно, доречнi рекомендацi╖ та пропозицi╖;
c) вивча╓ органiзацiйнi аспекти дiяльностi ЧЕС, прийма╓ участь у розробцi
попереднього графiку подiй, прийма╓ рiшення з вiдповiдних питань, крiм
питань, що належать до компетенцi╖ Ради та Дiючого голови;
d) пода╓ рiчний бюджет ЧЕС до Ради для ухвалення;
e) признача╓ експертiв до спецiалiзовано╖ пiдгрупи для виконання бюджетного
аудиту.
Стаття 16
Постiйний мiжнародний секретарiат
Секретарськi послуги ЧЕС надаються Постiйним мiжнародним секретарiатом, далi
ПМС, заснованим з цi╓ю метою.
ПМС ЧЕС знаходиться в Стамбулi, Турецька Республiка.
ПМС буде функцiонувати пiд керiвництвом Дiючого голови ЧЕС. Це керiвництво
здiйсню╓ться Генеральним секретарем.
Персонал ПМС викону╓ сво╖ обов'язки як мiжнароднi посадовi особи з належним
урахуванням принципiв та цiлей ЧЕС. ╥х дiяльнiсть завжди повинна вiдповiдати
принципам порядностi та неупередженостi, що ╓ необхiдними для ╖х
роботи.
При виконаннi сво╖х обов'язкiв, персонал ПМС не домага╓ться та не отриму╓
вказiвок вiд будь-якого уряду чи органiв окрiм тих, що належать до ЧЕС. Вони
утримуються вiд будь-яких дi╖, що можуть вплинути на ╖х положення
мiжнародних посадових осiб, якi вiдповiдальнi лише перед сво╓ю
Органiзацi╓ю.
РОЗДIЛ VI
КВОРУМ ТА ПРИЙНЯТТЯ РIШЕНЬ
Стаття 17
Кворум
Кворум Ради становить бiльшiсть в 2/3 голосiв Держав-членiв.
Стаття 18
Прийняття рiшень
Механiзм прийняття рiшень ╓ викладений у Правилах процедури. Рада доклада╓
зусиль, щоб досягнути консенсусу стосовно всiх положеннь. Щодо деяких
положеннь, як це визначено у Правилах процедури, конценсус ╓
обов'язковим.
РОЗДIЛ VII
ОРГАНИ ПОВ'ЯЗАНI З ЧЕС
Стаття 19
Загальнi положення
Органи, пов'язанi з ЧЕС, що мають сво╖ власнi бюджети, виконують сво╖
функцi╖ згiдно з ╖хнiми основними документами та належним дотриманням
принципiв ЧЕС, викладених у Декларацi╖ Самiту Чорноморського економiчного
спiвробiтництва "вiд 25 червня 1992 року i у цьому Статутi".
Стаття 20
Парламентська Асамблея (ПА) Чорноморського економiчного
спiвробiтництва
Парламентська асамблея Чорноморського економiчного спiвробiтництва, далi ПА,
представляючи нацiональнi парламенти держав-членiв, забезпечу╓ постiйну
пiдтримку процесу Чорноморського спiвробiтництва на консультативнiй
основi.
ЧЕС тiсно спiвпрацю╓ з ПА. Вiдношення мiж ЧЕС та ПА грунтуються на принципах
Декларацi╖ про Чорноморське економiчне спiвробiтництво, прийнятiй 25 червня
1992 року в Стамбулi пiд час зустрiчi на вищому рiвнi, подальших рiшеннях
iнших зустрiчей на вищому рiвнi, а також Декларацi╖ про створення
Парламентсько╖ асамбле╖ Чорноморського економiчного спiвробiтництва,
прийнятiй 26 лютого 1993 року в Стамбулi.
Стаття 21
Дiлова рада ЧЕС
Дiлова рада ЧЕС - мiжнародна неурядова органiзацiя, що склада╓ться з
представникiв дiлових кiл держав-членiв ЧЕС.
Доповiдi Дiлово╖ ради можуть подаватися до Ради для iнформацi╖ та, якщо
необхiдно, для прийняття вiдповiдних дiй.
Стаття 22
Чорноморський банк торгiвлi та розвитку
Держави-члени згiдно з Угодою про створення Чорноморського банку торгiвлi та
розвитку" (ЧБТР), укладеною у Тбiлiсi вiд 30 червня 1994 року, створюють
ЧБТР.
Мета банку - ефективна пiдтримка процесу переходу держав-членiв до
економiчного процвiтання народiв регiону, а також фiнансування та сприяння
регiональним проектам, та здiйснення iнших банкiвських послуг згiдно з
проектами державного та приватного секторiв у державах-членах та торговими
вiдносинами мiж державами-членами у вiдповiдностi до положеннь Угоди про
створення ЧБТР.
Стаття 23
Наукове спiвробiтництво
ЧЕС сприятиме розвитку спiвробiтництва мiж освiтнiми спiльнотами, науковцями
та вченими держав-членiв в iнтересах сприяння здiйсненню принципiв та цiлей
ЧЕС в рамках ╖х компетенцi╖.
Стаття 24
Центри-фiлi╖ ЧЕС
Центри-фiлi╖ ЧЕС створюються за згодою Ради з метою обслуговування всiх
зацiкавлених держав-членiв в конкретних сферах спiвробiтництва.
Центри-фiлi╖ повиннi працювати у тiсному контактi з вiдповiдними допомiжними
органами ЧЕС у вiдповiдностi до ╖х конкретно╖ сфери дiяльностi.
Результати дiяльностi центрiв носять консультативний характер.
Роздiл VIII
Фiнансовi положення
Стаття 25
Бюджет Органiзацi╖
Бюджет ЧЕС склада╓ться з фiнансових внескiв держав-членiв, що визначаються
згiдно з вiдповiдними резолюцiями Ради.
Бюджет затверджу╓ться та перевiря╓ться щорiчно. Фiнансовий рiк почина╓ться 1
сiчня та закiнчу╓ться 31 грудня.
Невиконання фiнансових зобов'язань пода╓ться на розгляд Ради.
Стаття 26
Добровiльнi внесок в Органiзацiю
Вiдповiдно до резолюцiй Ради можуть створюватися спецiальнi фонди. З цi╓ю
метою, вiтаються добровiльнi внески вiд держав-членiв ЧЕС, груп держав,
спостерiгачiв, третiх сторiн-донорiв, причому обставини, за яких надаються
добровiльнi внески, мають бути сумiсними з принципами та цiлями ЧЕС.
Кожен спецiальний фонд дi╓ за спецiальними правилами та розпорядженнями,
прийнятими для цього фонду Радою.
Роздiл IХ
Правовi положення
Стаття 27
Правоздатнiсть
ЧЕС ма╓ юридичну правосуб'╓ктнiсть. Воно може:
а) укладати угоди;
в) купувати та розпоряджатися рухомим та нерухомим майном;
с) розпочинати судовий розгляд.
Стаття 28
Привiле╖ та iмунiтети
ЧЕС, його посадовi особи та представники держав-членiв користуються на
територi╖ держав-членiв привiлеями та iмунiтетами, визначеними у Конвенцi╖
Органiзацi╖ Об'╓днаних Нацiй про Привiле╖ та iмунiтети, прийнятiй
Генеральною Асамбле╓ю Органiзацi╖ Об'╓днаних Нацiй 13 лютого 1946 року, якi
╓ необхiдними для незалежного виконання ними сво╖х функцiй згiдно з
принципами та цiлями ЧЕС.
Посадовi особи ПМС та представники держав-членiв, що ╓ громадянами або
постiйно перебувають у приймаючiй кра╖нi, користуються лише судовим
iмунiтетом та недоторканiстю вiдносно офiцiйних дiй, здiйснюваних на
виконання сво╖х функцiй.
Члени укладають Додатковий протокол стосовно привiле╖в та iмунiтетiв
персоналу ЧЕС та ПМС.
Стаття 29
Врегулювання розбiжностей
В разi розбiжностей мiж двома чи бiльшим числом держав-членiв стосовно
тлумачення чи застосування цього Статуту, зацiкавленi Сторони проводять
консультацi╖ i, в разi необхiдностi, подають цю розбiжнiсть Радi на розгляд
та вжиття необхiдних дiй.
Стаття 30
Поправки
Будь-яка держава-член може запропонувати поправку до цього Статуту.
Текст будь-яко╖ запропоновано╖ поправки переда╓ться державам-членам через
ПМС та пода╓ться Радi на розгляд та ухвалення.
Поправки до цього Статуту, ухваленi згiдно з вищезазначеним пунктом 2, мають
бути ратифiкованi, прийнятi чи погодженi державами-членами та набирають
чинностi вiдповiдно до процедури, викладено╖ у статтi 33.
Роздiл Х
Заключнi положення
Стаття 31
Пiдписання, ратифiкацiя, прийняття, затвердження, при╓днання.
Цей Статут вiдкритий для пiдписання всiма державами-засновниками
ЧЕС.
Цей Статут пiдляга╓ ратифiкацi╖, прийняттю чи затвердженню шляхом пiдписання
державами-засновниками ЧЕС.
Цей Статут вiдкритий для при╓днання будь-яко╖ держави, що не пiдписала його,
вiдповiдно до положень цього Статуту.
Ратифiкацiйнi грамоти, документи про прийняття, затвердження чи при╓днання
здаються на зберiгання у депозитарiю.
Стаття 32
Застереження
Нiякi застереження не можуть бути зробленi щодо цього Статуту.
Стаття 33
Набрання чинностi
Цей Статут набира╓ чинностi в перший день мiсяця, що слiду╓ пiсля дати, коли
дев'ять держав-засновникiв здадуть на зберiгання сво╖ ратифiкацiйнi грамоти,
документи про прийняття чи затвердження.
Для кожно╖ держави, яка ратифiку╓, прийма╓, затверджу╓ чи при╓дну╓ться до
цього Статуту пiсля дати набрання ним чинностi, як це викладено у пунктi 1,
цей Статут набира╓ чинностi в день здачi на зберiгання цi╓ю державою
вiдповiдних документiв.
Стаття 34
Депозитарiй
ПМС ╓ депозитарi╓м цього Статуту.
Оригiнал цього Статуту, вчиненого в ╓диному примiрнику англiйською мовою,
зда╓ться на зберiгання до ПМС, який дi╓ як депозитарiй.
На посвiдчення чого нижчепiдписанi, належним чином на те уповноваженi,
пiдписали цей Статут.
Вчинено в Ялтi в п'ятий день мiсяця червня тисяча дев'ятсот дев'яносто
восьмого року.
За Республiку Албанiя
За Республiку Вiрменiя
За Республiку Азербайджан
За Республiку Болгарiя
За Грузiю
За Грецьку Республiку
За Республiку Молдова
За Румунiю
За Росiйську Федерацiю
За Турецьку Республiку
За Укра╖ну
|